ENGLISH  ARABIC
  • LinkedIn
  • Skype
  • Skype
  • Subcribe to Our RSS Feed
Tagged with "game localization Archives - Translation Deals Ltd."
Translation Deals Ltd. game localization Archives - Translation Deals Ltd. Average rating: 4.0, based on 65779 reviews

The SDL Trados Studio 2014 User Interface

Jan 5, 2015   //   by ADMIN   //   Trados  //  4 Comments

The SDL Trados Studio 2014 User Interface

The Welcome Screen
The Welcome screen of SDL Trados Studio 2014 provides quick access to commonly used functions:

  • New Project: starts a project wizard to prepare one or more files for translation into one or more target languages.
  • Translate Single Document: opens single documents for translation.
  • Open Package: opens a project package sent by a project manager for translation or editing; this button can also be used by project managers to open return packages that were sent back by translators or reviewers.
  • Open GroupShare Project: allows access to an online project on a GroupShare Server where several users can work together in one project at the same time.

Welcome screen of SDL Trados Studio 2014

The Navigation Pane

On the bottom of the Navigation pane you find a set of buttons: Welcome, Projects, Editor, Translation Memories. By clicking these buttons you can switch between different views. During this training course we will mainly work in the Editor view, which is used to translate, edit and review documents.

The Navigation Pane Trados 2014

The Application Ribbon

On the top of the application window you will find the application ribbon with buttons, which provide access to other functions such as Show Shortcuts, Generate AutoSuggest Dictionary, etc.

The Application Ribbon Trados 2014

The ribbon features a number of tabs, e.g. File, Home, View, etc. Each tab provides access to specific functions.


For example, click the File tab, which contains the commands for file-related operations such as Save, Close, etc.

File tab Trados 2014

Now switch back to the Home tab. Note that the content of the tabs changes depending on the view that is currently selected. For example, in the Welcome view, the Home tab shows different buttons than in the Editor view, which is used for translating documents.

Optimizing your Screen Space

You can minimize the Navigation pane on the left-hand side by clicking the Minimize the Navigation Pane button. When minimized, the links to help topics and the navigation button labels are no longer visible. However, the navigation buttons on the bottom of the Navigation pane will still be accessible.

Optimizing your Screen Space Trados 2014

With the keyboard shortcut F11 you can switch to the Full Screen mode. This will hide elements such as the top application bar. By pressing F11 again you can exit the Full Screen mode.

The SDL Trados Studio 2014 User Interface Translation Deals Ltd. Average rating: 4.2, based on 569 reviews

Localization Tools

Oct 29, 2014   //   by ADMIN   //    //  Comments Off

Languages:

CAT ToolsWe can provide you all languages you may need to translate to or from. This is easy for Translation Deals Ltd. as because we recruit a multinational professional team of in-house and freelance translators.
We can provide you the best translation into: English, Arabic, French, Italian, German, Russian, ….etc. and vice versa.

Translation and localization tools:

We all in Translation Deals Ltd. have excellent command of multiple translation and localization CAT tools such as:

  • Trados
  • SDLX
  • Wordfast

  • Workspace
  • MemoQ
  • Acrossweb

  • Idiom
  • TRT
  • Xbench

Formatting:

As it is considered a great important element in translation industry as to all materials, we pay a great attention to formatting to deliver our works as it is intended to be when printed.

Proofreading:

We provide you proofreading services with the same quality you are seeking for. To achieve that, we use the best programs and tools all national and international companies use for proofreading. So you can trust in our proofreading services as it known with accuracy and deadline you wish.

DTP and Typesetting:

Each language presents its own peculiarities and not all DTP software offers satisfactory support of all languages in all operating systems. Our team are proficient PC and Mac users in the latest versions of:

  • Adobe InDesign
  • Adobe Illustrator
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe PageMaker
  • Adobe PhotoShop
  • Adobe Flash
  • MS Office
  • Macromedia Freehand
  • CorelDraw
  • Corel Ventura
  • QuarkXpress


Engineering Services:

Engineering ServicesTranslation Deals Ltd. offers the following engineering services:

1. Software Engineering, compilation, debugging and resizing
2. Document/Content Conversion
3. Audio Post Production
4. Graphics Localization
5. Help Engineering
6. LaTeX and XML
7. Screen Capture
8. Flash Localization

Localization Tools Translation Deals Ltd. Average rating: 4.3, based on 20779 reviews